历史上的今天 - 8月4日

    经典英语谚语集锦

    类别:谚语俗语 ?贡献者:holidays520 ?总点击:7531 ?受欢迎度:3 ?更新日期:2011年05月20日
摘要:英语谚语500句英语谚语大全英语谚语翻译英语谚语集锦经典英语谚语英语谚语励志常用英语谚语英语谚语故事英语谚语集英语谚语词典.
  • 英语谚语500句?英语谚语大全?英语谚语翻译?英语谚语集锦?经典英语谚语?
    英语谚语励志?常用英语谚语?英语谚语故事?英语谚语集?英语谚语词典

    A?bad?beginning?makes?a?bad?ending.
    不善始者不善终。?
    A?bad?thing?never?dies.
    遗臭万年。?
    A?bad?workman?always?blames?his?tools.
    不会撑船怪河弯。?
    A?bird?in?the?hand?is?worth?than?two?in?the?bush.
    一鸟在手胜过双鸟在林。?
    A?boaster?and?a?liar?are?cousins-german.
    吹牛与说谎本是同宗。?
    A?bully?is?always?a?coward.
    色厉内荏。?
    A?burden?of?one's?choice?is?not?felt.
    爱挑的担子不嫌重。?
    A?candle?lights?others?and?consumes?itself.
    蜡烛照亮别人,却毁灭了自己。?
    A?cat?has?9?lives.
    猫有九条命。?
    A?cat?may?look?at?a?king.
    猫也可以打量国王,意为人人平等。?
    A?close?mouth?catches?no?flies.
    病从口入。?
    A?constant?guest?is?never?welcome.
    常客令人厌。?
    Actions?speak?louder?than?words.
    事实胜于雄辩。?
    Adversity?leads?to?prosperity.
    穷则思变。?
    Adversity?makes?a?man?wise,?not?rich.
    逆境出人才。?
    A?fair?death?honors?the?whole?life.
    死得其所,流芳百世。?
    A?faithful?friend?is?hard?to?find.
    知音难觅。?
    A?fall?into?a?pit,?a?gain?in?your?wit.
    吃一堑,长一智。?
    A?fox?may?grow?gray,?but?never?good.
    江山易改,本性难移。?
    A?friend?in?need?is?a?friend?indeed.
    患难见真情。?
    A?friend?is?easier?lost?than?found.
    得朋友难,失朋友易。?
    A?friend?is?never?known?till?a?man?has?need.
    需要之时方知友。?
    A?friend?without?faults?will?never?be?found.
    没有十全十美的朋友。?
    'After?you'?is?good?manners.
    “您先请”是礼貌。?
    A?good?beginning?is?half?done.
    良好的开端是成功的一半。?
    A?good?beginning?makes?a?good?ending.
    善始者善终。?
    A?good?book?is?a?good?friend.
    好书如挚友。?
    A?good?book?is?the?best?of?friends,?the?same?today?and?forever.
    一本好书,相伴一生。?
    A?good?conscience?is?a?soft?pillow.
    不做亏心事,不怕鬼叫门。?
    A?good?fame?is?better?than?a?good?face.
    美名胜过美貌。?
    A?good?husband?makes?a?good?wife.
    夫善则妻贤。?
    A?good?medicine?tastes?bitter.
    良药苦口。?
    A?good?wife?health?is?a?man's?best?wealth.
    妻贤身体好是男人最大的财富。?
    A?great?talker?is?a?great?liar.
    说大话者多谎言。?
    A?hedge?between?keeps?friendship?green.
    君子之交淡如水。?
    A?joke?never?gains?an?enemy?but?loses?a?friend.
    戏谑不能化敌为友,只能使人失去朋友。?
    A?leopard?cannot?change?its?spots.
    积习难改。?
    A?liar?is?not?believed?when?he?speaks?the?truth.
    说谎者即使讲真话也没人相信。?
    A?light?heart?lives?long.
    静以修身。?
    A?little?body?often?harbors?a?great?soul.
    浓缩的都是精品。?
    A?little?knowledge?is?a?dangerous?thing.
    一知半解,自欺欺人。?
    A?little?pot?is?soon?hot.
    狗肚子盛不得四两油。?
    All?are?brave?when?the?enemy?flies.
    敌人逃窜时,人人都成了勇士。?
    All?good?things?come?to?an?end.
    天下没有不散的筵席。?
    All?rivers?run?into?sea.
    海纳百川。?
    All?roads?lead?to?Rome.
    条条大路通罗马。?
    All?that?ends?well?is?well.
    结果好,就一切都好。?
    All?that?glitters?is?not?gold.
    闪光的不一定都是金子。?
    All?things?are?difficult?before?they?are?easy.
    凡事总是由难而易。?
    All?work?and?no?play?makes?Jack?a?dull?boy.
    只会用功不玩耍,聪明孩子也变傻。?
    A?man?becomes?learned?by?asking?questions.
    不耻下问才能有学问。?
    A?man?can?do?no?more?than?he?can.
    凡事都应量力而行。?
    A?man?cannot?spin?and?reel?at?the?same?time.
    一心不能二用。?
    A?man?is?known?by?his?friends.
    什么人交什么朋友。?
    A?man?of?words?and?not?of?deeds?is?like?a?garden?full?of?weeds.
    光说空话不做事,犹如花园光长刺。?
    A?man?without?money?is?no?man?at?all.
    一分钱难倒英雄汉。?
    A?merry?heart?goes?all?the?way.
    心旷神怡,事事顺利。?
    A?miss?is?as?good?as?a?mile.
    失之毫厘,差之千里。?
    A?mother's?love?never?changes.
    母爱永恒。?
    An?apple?a?day?keeps?the?doctor?away.
    一天一苹果,不用请医生。?
    A?new?broom?sweeps?clean.
    新官上任三把火。?
    An?eye?for?an?eye?and?a?tooth?for?a?tooth.
    以眼还眼,以牙还牙。?
    An?hour?in?the?morning?is?worth?two?in?the?evening.
    一日之计在于晨。?
    An?old?dog?cannot?learn?new?tricks.
    老狗学不出新把戏。?
    An?ounce?of?luck?is?better?than?a?pound?of?wisdom.
    聪明才智,不如运气。?
    An?ounce?of?prevention?is?worth?a?pound?of?cure.
    预防为主,治疗为辅。?
    A?rolling?stone?gathers?no?moss.
    滚石不生苔,转业不聚财。?
    As?a?man?sows,?so?he?shall?reap.
    种瓜得瓜,种豆得豆。?
    A?single?flower?does?not?make?a?spring.
    一花独放不是春,百花齐放春满园。?
    A?snow?year,?a?rich?year.
    瑞雪兆丰年。?
    A?sound?mind?in?a?sound?body.
    健全的精神寓于健康的身体。?
    A?still?tongue?makes?a?wise?head.
    寡言者智。?
    A?stitch?in?time?saves?nine.
    小洞不补,大洞吃苦。?
    A?straight?foot?is?not?afraid?of?a?crooked?shoe.
    身正不怕影子斜。?
    A?wise?head?makes?a?close?mouth.
    真人不露相,露相非真人。?
    A?word?spoken?is?past?recalling.
    一言既出,驷马难追。?
    A?year's?plan?starts?with?spring.
    一年之计在于春。?
    A?young?idler,?an?old?beggar.
    少壮不努力,老大徒伤悲。?
    Bad?news?has?wings.
    好事不出门,坏事传千里。?
    Barking?dogs?seldom?bite.
    吠犬不咬人。?
    Beauty?lies?in?the?love's?eyes.
    情人眼里出西施。?
    Be?swift?to?hear,?slow?to?speak.
    听宜敏捷,言宜缓行。?
    Better?late?than?never.
    不怕慢,单怕站。?
    Better?to?ask?the?way?than?go?astray.
    问路总比迷路好。?
    Between?friends?all?is?common.
    朋友之间不分彼此。?
    Birds?of?a?feather?flock?together.
    物以类聚,人以群分。?
    Blood?is?thicker?than?water.
    血浓于水。?
    Blood?will?have?blood.
    血债血偿。?
    Books?and?friends?should?be?few?but?good.
    读书如交友,应求少而精。?
    Business?is?business.
    公事公办。?
    Business?is?the?salt?of?life.
    事业是人生的第一需要。?
    By?reading?we?enrich?the?mind,?by?conversation?we?polish?it.
    读书使人充实,交谈使人精明。?
    Cannot?see?the?wood?for?the?trees.
    一叶障目,不见泰山。?
    Care?and?diligence?bring?luck.
    谨慎和勤奋才能抓住机遇。?
    Caution?is?the?parent?of?safety.
    小心驶得万年船。?
    Cheats?never?prosper.
    骗人发不了财。?
    Children?are?what?the?mothers?are.
    耳濡目染,身教言传。?
    Choose?an?author?as?you?choose?a?friend.
    择书如择友。?
    Come?what?may,?heaven?won't?fall.
    做你的吧,天塌不下来。?
    Complacency?is?the?enemy?of?study.
    学习的敌人是自己的满足。?
    Confidence?in?yourself?is?the?first?step?on?the?road?to?success.
    自信是走向成功的第一步。?
    Constant?dripping?wears?away?a?stone.
    水滴石穿,绳锯木断。?
    Content?is?better?than?riches.
    知足者常乐。?
    Count?one's?chickens?before?they?are?hatched.
    蛋未孵先数雏。?
    Courtesy?on?one?side?only?lasts?not?long.
    来而不往非礼也。?
    Creep?before?you?walk.
    循序渐进。?
    Cry?for?the?moon.
    海底捞月。?
    Custom?is?a?second?nature.
    习惯是后天养成的。?
    Custom?makes?all?things?easy.
    有个好习惯,事事皆不难。?
    Diamond?cuts?diamond.
    强中自有强中手。?
    Do?as?the?Romans?do.
    入乡随俗。?
    Do?as?you?would?be?done?by.
    己所不欲,勿施于人。?
    Doing?is?better?than?saying.
    与其挂在嘴上,不如落实在行动上。?
    Do?it?now.
    机不可失,时不再来。?
    Do?nothing?by?halves.
    凡事不可半途而废。?
    Don't?claim?to?know?what?you?don't?know.
    不要不懂装懂。?
    Don't?have?too?many?irons?in?the?fire.
    不要揽事过多。?
    Don't?make?a?mountain?out?of?a?molehill.
    不要小题大做。?
    Don't?put?off?till?tomorrow?what?should?be?done?today.
    今日事,今日毕。?
    Don't?put?the?cart?before?the?horse.
    不要本末倒置。?
    Don't?trouble?trouble?until?trouble?troubles?you.
    不要自找麻烦。?
    Don't?try?to?teach?your?grandmother?to?suck?eggs.
    不要班门弄斧。?
    Do?well?and?have?well.
    善有善报。?
    Each?bird?love?to?hear?himself?sing.
    孤芳自赏。?
    Early?to?bed?and?early?to?rise?makes?a?man?healthy,?wealthy?and?wise.
    早睡早起身体好。?
    Easier?said?than?done.
    说得容易,做得难。?
    Easy?come,?easy?go.
    来也匆匆,去也匆匆。?
    Eat?to?live,?but?not?live?to?eat.
    人吃饭是为了活着,但活着不是为了吃饭。?
    Empty?vessels?make?the?greatest?sound.
    实磨无声空磨响,满瓶不动半瓶摇。?
    Envy?has?no?holidays.
    忌妒之人无宁日。?
    Even?Homer?sometimes?nods.
    智者千虑,必有一失。?
    Even?reckoning?makes?long?friends.
    亲兄弟,明算账。?
    Every?advantage?has?its?disadvantage.
    有利必有弊。?
    Everybody's?business?is?nobody's?business.
    人人负责,等于没人负责。?
    Every?day?is?not?Sunday.
    好景不常在。?
    Every?dog?has?his?day.
    谁都有得意的时候。?
    Every?door?may?be?shut,?but?death's?door.
    人生在世,唯死难逃。?
    Every?heart?has?its?own?sorrow.
    各人有各人的苦恼。?
    Every?little?helps?a?mickle.
    聚沙成塔,集腋成裘。?
    Every?man?for?himself,?and?the?devil?takes?the?hindmost.
    人不为己,天诛地灭。?
    Every?man?has?his?faults.
    金无足赤,人无完人。?
    Every?man?has?his?hobbyhorse.
    萝卜青菜,各有所爱。?
    Every?man?has?his?weak?side.
    人人都有弱点。?
    Every?man?is?the?architect?of?his?own?fortune.
    自己的命运自己掌握。?
    Every?minute?counts.
    分秒必争。?
    Every?mother's?child?is?handsome.
    孩子是自己的好。?
    Every?potter?praises?hit?pot.
    王婆卖瓜,自卖自夸。?
    Everything?is?good?when?new,?but?friends?when?old.
    东西是新的好,朋友是老的亲。?
    Example?is?better?then?percept.
    说一遍,不如做一遍。?
    Experience?is?the?father?of?wisdom?and?memory?the?mother.
    经验是智慧之父,记忆是智慧之母。?
    Experience?must?be?bought.
    吃一堑,长一智。?
    Fact?speak?louder?than?words.
    事实胜于雄辩。?
    Failure?is?the?mother?of?success.
    失败是成功之母。?
    False?friends?are?worse?than?bitter?enemies.
    明易躲,暗**难防。?
    Far?fro?m?eye,?far?fro?m?heart.
    眼不见,心不烦。?
    Far?water?does?not?put?out?near?fire.
    远水救不了近火。?
    Faults?are?thick?where?love?is?thin.
    一朝情意淡,样样不顺眼。?
    Fear?always?springs?fro?m?ignorance.
    恐惧源于无知。?
    Fields?have?eyes,?and?woods?have?ears.
    隔墙有耳。?
    Fire?and?water?have?no?mercy.
    水火无情。?
    Fire?is?a?good?servant?but?a?bad?master.
    火是一把双刃剑。?
    First?come,?first?served.
    先来后到。?
    First?impressions?are?half?the?battle.
    初次见面,印象最深。?
    First?think?and?then?speak.
    先想后说。?
    Fools?grow?without?watering.
    朽木不可雕。?
    Fool's?haste?is?no?speed.
    欲速则不达。?
    Fools?has?fortune.
    呆人有呆福。?
    Fools?learn?nothing?fro?m?wise?men,?but?wise?men?learn?much?fro?m?fools.
    愚者不学无术,智者不耻下问。?
    Forbidden?fruit?is?sweet.
    禁果格外香。?
    Fortune?favors?those?who?use?their?judgement.
    机遇偏爱善断之人。?
    Fortune?knocks?once?at?least?at?every?man's?gate.
    风水轮流转。?
    Four?eyes?see?more?than?two.
    集思广益。?
    Friends?agree?best?at?distance.
    朋友之间也会保持距离。?
    Friends?are?thieves?of?time.
    朋友是时间的窃贼。?
    Friends?must?part.
    再好的朋友也有分手的时候。?
    Genius?is?nothing?but?labor?and?diligence.
    天才不过是勤奋而已。?
    Give?a?dog?a?bad?name?and?hang?him.
    众口铄金,积毁销骨。?
    God?helps?those?who?help?themselves.
    自助者天助。?
    Gold?will?not?buy?anything.
    黄金并非万能。?
    Good?for?good?is?natural,?good?for?evil?is?manly.
    以德报德是常理,以德报怨大丈夫。?
    Good?health?is?over?wealth.
    健康是最大的财富。?
    Good?medicine?for?health?tastes?bitter?to?the?mouth.
    良药苦口利于病。?
    Good?watch?prevents?misfortune.
    谨慎消灾。?
    Great?barkers?are?no?biters.
    好狗不挡道。?
    Great?hopes?make?great?man.
    伟大的抱负造就伟大的人物。?
    Great?minds?think?alike.
    英雄所见略同。?
    Great?men?have?great?faults.
    英雄犯大错误。?
    Great?men's?sons?seldom?do?well.
    富不过三代。?
    Great?trees?are?good?for?nothing?but?shade.
    大树底下好乘凉。?
    Great?wits?have?short?memories.
    贵人多忘事。?
    Greedy?folks?have?long?arms.
    心贪手长。?
    Guilty?consciences?make?men?cowards.
    做贼心虚。?
    Habit?cures?habit.
    心病还需心药医。?
    Handsome?is?he?who?does?handsomely.
    行为漂亮才算美。?
    Happiness?takes?no?account?of?time.
    欢乐不觉时光过。?
    Happy?is?he?who?owes?nothing.
    要想活得痛快,身上不能背债。?
    Happy?is?the?man?who?learns?fro?m?the?misfortunes?of?others.
    吸取他人教训,自己才会走运。?
    Harm?set,?harm?get.
    害人害己。?
    Hasty?love,?soon?cold.
    一见钟情难维久。?
    Health?is?better?than?wealth.
    健康胜过财富。?
    Health?is?happiness.
    健康就是幸福。?
    Hear?all?parties.
    兼听则明。?
    Heaven?never?helps?the?man?who?will?not?act.
    自己不动,叫天何用。?
    He?is?a?fool?that?forgets?himself.
    愚者忘乎所以。?
    He?is?a?good?friend?that?speaks?well?of?us?behind?our?backs.
    背后说好话,才是真朋友。?
    He?is?a?wise?man?who?speaks?little.
    聪明不是挂在嘴上。?
    He?is?lifeless?that?is?faultless.
    只有死人才不犯错误。?
    He?is?not?fit?to?command?others?that?cannot?command?himself.
    正人先正己。?
    He?is?not?laughed?at?that?laughs?at?himself?first.
    自嘲者不会让人见笑。?
    He?is?wise?that?is?honest.
    诚实者最明智。?
    He?knows?most?who?speaks?least.
    大智若愚。?
    He?laughs?best?who?laughs?last.
    谁笑到最后,谁笑得最好。?
    He?sets?the?fox?to?keep?the?geese.
    引狼入室。?
    He?that?climbs?high?falls?heavily.
    爬得越高,摔得越重。?
    He?that?will?not?work?shall?not?eat.
    不劳动者不得食。?
    He?who?does?not?advance?loses?ground.
    逆水行舟,不进则退。?
    He?who?makes?constant?complaint?gets?little?compassion.
    经常诉苦,没人同情。?
    He?who?makes?no?mistakes?makes?nothing.
    想不犯错误,就一事无成。?
    He?who?risks?nothing?gains?nothing.
    收获与风险并存。?
    History?repeats?itself.
    历史往往重演。?
    Honesty?is?the?best?policy.
    做人诚信为本。?
    Hope?for?the?best,?but?prepare?for?the?worst.
    抱最好的愿望,做最坏的打算。?
    I?cannot?be?your?friend?and?your?flatterer?too.
    朋友不能阿谀奉承。?
    If?a?man?deceives?me?once,?shame?on?him,?if?he?deceives?me?twice,?shame?on?me.
    上当一回头,再多就可耻。?
    If?you?make?yourself?an?ass,?don't?complain?if?people?ride?you.
    人善被人欺,马善被人骑。?
    If?your?ears?glow,?someone?is?talking?of?you.
    耳朵发烧,有人念叨。?
    If?you?run?after?two?hares,?you?will?catch?neither.
    脚踏两条船,必定落空。?
    If?you?sell?the?cow,?you?sell?her?milk?too.
    杀鸡取卵。?
    If?you?venture?nothing,?you?will?have?nothing.
    不入虎穴,焉得虎子。?
    If?you?want?knowledge,?you?must?toil?for?it.
    要想求知,就得吃苦。?
    Industry?is?the?parent?of?success.
    勤奋是成功之母。?
    It?is?better?to?die?when?life?is?a?disgrace.
    宁为玉碎,不为瓦全。?
    It?is?easier?to?get?money?than?to?keep?it.
    挣钱容易攒钱难。?
    It?is?easy?to?be?wise?after?the?event.
    事后诸葛亮好当。?
    It?is?easy?to?open?a?shop?but?hard?to?keep?it?always?open.
    创业容易守业难。?
    It?is?hard?to?please?all.
    众口难调。?
    It?is?never?too?old?to?learn.
    活到老,学到老。?
    It?is?no?use?crying?over?spilt?milk.
    覆水难收。?
    It?is?the?first?step?that?costs?troublesome.
    万事开头难。?
    It?is?the?unforeseen?that?always?happens.
    天有不测风云,人有旦夕祸福。?
    It?is?too?late?to?grieve?when?the?chance?is?past.
    坐失良机,后悔已迟。?
    It?never?rains?but?it?pours.
    不鸣则已,一鸣惊人。?
    It?takes?three?generations?to?make?a?gentleman.
    十年树木,百年树人。?
    Jack?of?all?trades?and?master?of?none.
    门门精通,样样稀松。?
    Judge?not?fro?m?appearances.
    人不可貌相,海不可斗量。?
    Justice?has?long?arms.
    天网恢恢,疏而不漏。?
    Keep?good?men?company?and?you?shall?be?of?the?number.
    近朱者赤,近墨者黑。?
    Kill?two?birds?with?one?stone.
    一**双雕。?
    Kings?go?mad,?and?the?people?suffer?for?it.
    君王发狂,百姓遭殃。?
    Kings?have?long?arms.
    普天之下,莫非王土。?
    Knowledge?is?power.
    知识就是力量。?
    Knowledge?makes?humble,?ignorance?makes?proud.
    博学使人谦逊,无知使人骄傲。?
    Learn?and?live.
    活着,为了学习。?
    Learning?makes?a?good?man?better?and?ill?man?worse.
    好人越学越好,坏人越学越坏。?
    Learn?not?and?know?not.
    不学无术。?
    Learn?to?walk?before?you?run.
    先学走,再学跑。?
    Let?bygones?be?bygones.
    过去的就让它过去吧。?
    Let?sleeping?dogs?lie.
    别惹麻烦。?
    Let?the?cat?out?of?the?bag.
    泄漏天机。?
    Lies?can?never?changes?fact.
    谎言终究是谎言。?
    Lies?have?short?legs.
    谎言站不长。?
    Life?is?but?a?span.
    人生苦短。?
    Life?is?half?spent?before?we?know?what?it?is.
    人过半生,方知天命。?
    Life?is?not?all?roses.
    人生并不是康庄大道。?
    Life?without?a?friend?is?death.
    没有朋友,虽生犹死。?
    Like?a?rat?in?a?hole.
    瓮中之鳖。?
    Like?author,?like?book.
    文如其人。?
    Like?father,?like?son.
    有其父必有其子。?
    Like?for?like.
    一报还一报。?
    Like?knows?like.
    惺惺相惜。?
    Like?mother,?like?daughter.
    有其母必有其女。?
    Like?teacher,?like?pupil.
    什么样的老师教什么样的学生。?
    Like?tree,?like?fruit.
    羊毛出在羊身上。?
    Little?things?amuse?little?minds.
    小人无大志。?
    Look?before?you?leap.
    摸清情况再行动。?
    Lookers-on?see?more?than?players.
    当局者迷,旁观者清。?
    Losers?are?always?in?the?wrong.
    胜者为王,败者为寇。?
    Lost?time?is?never?found?again.
    岁月既往,一去不回。?
    Love?at?first?sight.
    一见钟情。?
    Love?cannot?be?compelled.
    爱情不能强求。?
    Love?is?blind.
    爱情是盲目的。?
    Love?is?full?of?trouble.
    爱情充满烦恼。?
    Love?is?never?without?jealousy.
    没有妒忌就没有爱情。?
    Love?me,?love?my?dog.
    爱屋及乌。?
    Make?hay?while?the?sun?shines.
    良机勿失。?
    Make?your?enemy?your?friend.
    化敌为友。?
    Man?is?the?soul?of?the?universe.
    人是万物之灵。?
    Man?proposes,?God?disposes.
    谋事在人,成事在天。?
    Many?hands?make?light?work.
    众人拾柴火焰高。?
    Many?heads?are?better?than?one.
    三个臭皮匠,赛过诸葛亮。?
    Many?things?grow?in?the?garden?that?were?never?sown?there.
    有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。?
    Measure?for?measure.
    针锋相对。?
    Misfortunes?never?come?alone.
    祸不单行。?
    Misfortune?tests?the?sincerity?of?friends.
    患难见真情。?
    Money?isn't?everything.
    钱不是万能的。?
    Murder?will?out.
    纸包不住火。?
    My?son?is?my?son?till?he?has?got?him?a?wife,?but?my?daughter?is?my?daughter?all?the?days?of?her?life.
    儿子婚前是儿子,女儿终生是女儿。?
    Nature?is?the?true?law.
    天行有常,不为尧存,不为桀亡。?
    Necessity?is?the?mother?of?invention.
    需要是发明的动力。?
    Never?fish?in?trouble?water.
    不要混水摸鱼。?
    Never?judge?fro?m?appearances.
    不可以貌取人。?
    Never?say?die.
    永不言败。?
    Never?too?old?to?learn,?never?too?late?to?turn.
    亡羊补牢,为时未晚。?
    New?wine?in?old?bottles.
    旧瓶装新酒。?
    No?cross,?no?crown.
    不经历风雨,怎么见彩虹。?
    No?garden?without?its?weeds.
    没有不长草的园子。?
    No?living?man?all?things?can.
    世上没有万事通。?
    No?man?can?do?two?things?at?once.
    一心不可二用。?
    No?man?is?born?wise?or?learned.
    没有生而知之者。?
    No?man?is?content.
    人心不足蛇吞象。?
    No?man?is?wise?at?all?times.
    聪明一世,糊涂一时。?
    None?are?so?blind?as?those?who?won't?see.
    视而不见。?
    None?are?so?deaf?as?those?who?won't?hear.
    充耳不闻。?
    No?news?is?good?news.
    没有消息就是好消息。?
    No?one?can?call?back?yesterday.
    昨日不会重现。?
    No?pains,?no?gains.
    没有付出就没有收获。?
    No?pleasure?without?pain.
    没有苦就没有乐。?
    No?rose?without?a?thorn.
    没有不带刺的玫瑰。?
    No?sweet?without?sweat.
    先苦后甜。?
    No?smoke?without?fire.
    无风不起浪。?
    Nothing?brave,?nothing?have.
    不入虎穴,焉得虎子。?
    Nothing?dries?sooner?than?a?tear.
    眼泪干得最快。?
    Nothing?in?the?world?is?difficult?for?one?who?sets?his?mind?to?it.
    世上无难事,只怕有心人。?
    Nothing?is?difficult?to?the?man?who?will?try.
    世上无难事,只要肯登攀。?
    Nothing?seek,?nothing?find.
    没有追求就没有收获。?
    Nothing?is?so?necessary?for?travelers?as?languages.
    外出旅行,语言最要紧。?
    Nothing?is?to?be?got?without?pains?but?poverty.
    世上唯有贫穷可以不劳而获。?
    Not?to?advance?is?to?go?back.
    不进则退。?
    Not?to?know?what?happened?before?one?was?born?is?always?to?be?a?child.
    不懂世故,幼稚可笑。?
    No?way?is?impossible?to?courage.
    勇者无惧。?
    Obedience?is?the?first?duty?of?a?soldier.
    军人以服从命令为天职。?
    Observation?is?the?best?teacher.
    观察是最好的老师。?
    Offense?is?the?best?defense.
    进攻是最好的防御。?
    Old?friends?and?old?wines?are?best.
    陈酒味醇,老友情深。?
    Old?sin?makes?new?shame.
    一失足成千古恨。?
    Once?a?man?and?twice?a?child.
    一次老,两次小。?
    Once?a?thief,?always?a?thief.
    偷盗一次,做贼一世。?
    Once?bitten,?twice?shy.
    一朝被蛇咬,十年怕井绳。?
    One?boy?is?a?boy,?two?boys?half?a?boy,?three?boys?no?boy.
    一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。?
    One?cannot?put?back?the?clock.
    时钟不能倒转。?
    One?eyewitness?is?better?than?ten?hearsays.
    百闻不如一见。?
    One?false?move?may?lose?the?game.
    一着不慎,满盘皆输。?
    One?good?turn?deserves?another.
    行善积德。?
    One?hour?today?is?worth?two?tomorrow.
    争分夺秒效率高。?
    One?man's?fault?is?other?man's?lesson.
    前车之鉴。?
    One?never?loses?anything?by?politeness.
    讲礼貌不吃亏。?
    One?swallow?does?not?make?a?summer.
    一燕不成夏。?
    One's?words?reflect?one's?thinking.
    言为心声。?
    Out?of?debt,?out?of?danger.
    无债一身轻。?
    Out?of?office,?out?of?danger.
    无官一身轻。?
    Out?of?sight,?out?of?mind.
    眼不见,心为静。?
    Patience?is?the?best?remedy.
    忍耐是良药。?
    Penny?wise,?pound?foolish.
    贪小便宜吃大亏。?
    Plain?dealing?is?praised?more?than?practiced.
    正大光明者,说到的多,做到的少。?
    Please?the?eye?and?plague?the?heart.
    贪图一时快活,必然留下隐祸。?
    Pleasure?comes?through?toil.
    苦尽甘来。?
    Pour?water?into?a?sieve.
    竹篮子打水一场空。?
    Practice?makes?perfect.
    熟能生巧。?
    Praise?is?not?pudding.
    恭维话不能当饭吃。?
    Praise?makes?good?men?better,?and?bad?men?worse.
    好人越夸越好,坏人越夸越糟。?
    Prefer?loss?to?unjust?gain.
    宁可吃亏,不贪便宜。?
    Prevention?is?better?than?cure.
    预防胜于治疗。?
    Pride?goes?before,?and?shame?comes?after.
    骄傲使人落后。?
    Promise?is?debt.
    一诺千金。?
    Proverbs?are?the?daughters?of?daily?experience.
    谚语是日常经验的结晶。?
    Pull?the?chestnut?out?of?fire.
    火中取栗。?
    Put?the?cart?before?the?horse.
    本末倒置。?
    Put?your?shoulder?to?the?wheel.
    鼎力相助。?
    Reading?enriches?the?mind.
    开卷有益。?
    Reading?is?to?the?mind?while?exercise?to?the?body.
    读书健脑,运动强身。?
    Respect?yourself,?or?no?one?else?will?respect?you.
    要人尊敬,必须自重。?
    Rome?is?not?built?in?a?day.
    冰冻三尺,非一日之寒。?
    Saying?is?one?thing?and?doing?another.
    言行不一。?
    Seeing?is?believing.
    眼见为实。?
    Seek?the?truth?fro?m?facts.
    实事求是。?
    Send?a?wise?man?on?an?errand,?and?say?nothing?to?him.
    智者当差,不用交代。?
    Set?a?thief?to?catch?a?thief.
    以贼捉贼。?
    Short?accounts?make?long?friends.
    好朋友勤算账。?
    Something?is?better?than?nothing.
    聊胜于无。?
    Soon?learn,?soon?forgotten.
    学得快,忘得快。?
    Soon?ripe,?soon?rotten.
    熟得快,烂得快。?
    Speech?is?silver,?silence?is?gold.
    能言是银,沉默是金。?
    Still?water?run?deep.
    静水常深。?
    Strike?the?iron?while?it?is?hot.
    趁热打铁。?
    Success?belongs?to?the?persevering.
    坚持就是胜利。?
    Take?things?as?they?come.
    既来之,则安之。?
    Talking?mends?no?holes.
    空谈无补。?
    Talk?of?the?devil?and?he?will?appear.
    说曹操,曹操就到。?
    Tall?trees?catch?much?wind.
    树大招风。?
    Teach?others?by?your?example.
    躬亲示范。?
    The?best?hearts?are?always?the?bravest.
    无私者无畏。?
    The?best?man?stumbles.
    伟人也有犯错时。?
    The?cat?shuts?its?eyes?when?stealing.
    掩耳盗铃。?
    The?danger?past?and?God?forgotten.
    过河拆桥。?
    The?darkest?hour?is?nearest?the?dawn.
    黎明前的。?
    The?darkest?place?is?under?the?candlestick.
    烛台底下最暗。?
    The?devil?knows?many?things?because?he?is?old.
    老马识途。?
    The?devil?sometimes?speaks?the?truth.
    魔鬼有时也会说真话。?
    The?die?is?cast.
    木已成舟。?
    The?early?bird?catches?the?worm.
    早起的鸟儿有虫吃。?
    The?end?justifies?the?means.
    只要目的正当,可以不择手段。?
    The?end?makes?all?equal.
    死亡面前,人人平等。?
    The?eye?is?bigger?than?the?belly.
    贪多嚼不烂。?
    The?farthest?way?about?is?the?nearest?way?home.
    抄近路反而绕远路。?
    The?finest?diamond?must?be?cut.
    玉不琢,不成器。?
    The?fire?is?the?test?of?gold,?adversity?of?strong?man.
    烈火验真金,艰难磨意志。?
    The?first?step?is?the?only?difficulty.
    迈出第一步是最艰难的。?
    The?fox?knew?too?much,?that's?how?he?lost?his?tail.
    机关算尽太聪明,反误了卿卿性命。?
    The?fox?preys?farthest?fro?m?home.
    兔子不吃窝边草。?
    The?frog?in?the?well?knows?nothing?of?the?great?ocean.
    坐井观天。?
    The?grass?is?greener?on?the?other?side.
    这山望着那山高。?
    The?greatest?talkers?are?always?least?doers.
    语言的巨人总是行动的矮子。?
    The?higher?up,?the?greater?the?fall.
    爬得高,摔得惨。?
    The?leopard?cannot?change?its?spots.
    本性难移。?
    The?more?noble,?the?more?humble.
    人越高尚,越谦虚。?
    The?more?wit,?the?less?courage.
    初生牛犊不怕虎。?
    The?outsider?sees?the?most?of?the?game.
    旁观者清。?
    The?pen?is?mightier?than?the?sword.
    笔能杀人。?
    The?pot?calls?the?kettle?black.
    五十步笑百步。?
    There?are?spots?in?the?sun.
    太阳也有黑点。?
    There?are?two?sides?to?every?question.
    问题皆有两面。?
    There?is?a?skeleton?in?the?cupboard.
    家家有本难念的经。?
    There?is?kindness?to?be?found?everywhere.
    人间处处有温情。?
    There?is?no?general?rule?without?some?exception.
    任何法规均有例外。?
    There?is?no?medicine?against?death.
    没有长生不老药。?
    There?is?no?place?like?home.
    金窝银窝不如咱的狗窝。?
    There?is?no?royal?road?to?learning.
    书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。?
    The?style?is?the?man.
    字如其人。?
    The?tongue?is?not?steel,?yet?it?cuts.
    人言可畏。?
    The?water?that?bears?the?boat?is?the?same?that?swallows?it?up.
    水能载舟,亦能覆舟。?
    The?wise?man?knows?he?knows?nothing,?the?fool?thinks?he?knows?all.
    清者自清,浊者自浊。?
    The?wolf?has?a?winning?game?when?the?shepherds?quarrel.
    螳螂捕蝉,黄雀在后。?
    The?world?is?a?ladder?for?some?to?go?up?and?others?to?go?down.
    世界如阶梯,有人上有人下。?
    The?world?is?but?a?little?place,?after?all.
    海内存知己,天涯若比邻。?
    Think?twice?before?you?do.
    三思而后行。?
    Things?at?the?worst?will?mend.
    否极泰来。?
    Time?and?tide?wait?for?no?man.
    时不我待。?
    Time?cures?all?things.
    时间是医治一切创伤的良药。?
    Time?flies.
    光阴似**。?
    Time?is?money.
    时间就是金钱。?
    Time?lost?cannot?be?won?again.
    时光流逝,不可复得。?
    Time?past?cannot?be?called?back?again.
    时间不能倒流。?
    Time?tries?all.
    路遥知马力,日久见人心。?
    Tit?for?tat?is?fair?play.
    人不犯我,我不犯人;人若犯我,我必犯人。?
    To?err?is?human.
    人非圣贤,孰能无过。?
    To?know?everything?is?to?know?nothing.
    什么都知道,一如什么都不知道。?
    To?know?oneself?is?true?progress.
    人贵有自知之明。?
    Tomorrow?never?comes.
    我生待明日,万事成蹉跎。?
    Too?much?familiarity?breeds?contempt.
    过分熟悉会使人互不服气。?
    Too?much?knowledge?makes?the?head?bald.
    学问太多催人老。?
    Too?much?liberty?spills?all.
    自由放任,一事无成。?
    Too?much?praise?is?a?burden.
    过多夸奖,反成负担。?
    To?save?time?is?to?lengthen?life.
    节约时间就是延长生命。?
    Touch?pitch,?and?you?will?be?defiled.
    常在河边走,哪有不湿鞋。?
    Troubles?never?come?singly.
    福无双至,祸不单行。?
    Truth?never?grows?old.
    真理永存。?
    Turn?over?a?new?leaf.
    洗心革面,改过自新。?
    Two?dogs?strive?for?a?bone,?and?a?third?runs?away?with?it.
    鹬蚌相争,渔翁得利。?
    Two?heads?are?better?than?one.
    一个好汉三个帮。?
    Two?of?a?trade?seldom?agree.
    同行是冤家。?
    Two?wrongs?do?not?make?a?right.
    别人错了,不等于你对了。?
    Unity?is?strength.
    团结就是力量。?
    Unpleasant?advice?is?a?good?medicine.
    忠言逆耳利于行。?
    Until?all?is?over?one's?ambition?never?dies.
    不到黄河心不死。?
    Venture?a?small?fish?to?catch?a?great?one.
    吃小亏占大便宜。?
    Virtue?is?fairer?far?than?beauty.
    美德远远胜过美貌。?
    Walls?have?ears.
    小心隔墙有耳。?
    Wash?your??linen?at?home.
    家丑不可外扬。?
    Water?dropping?day?by?day?wears?the?hardest?rock?away.
    滴水穿石。?
    Wealth?is?nothing?without?health.
    失去健康,钱再多也没用。?
    We?know?not?what?is?good?until?we?have?lost?it.
    好东西,失去了才明白。?
    Well?begun?is?half?done.
    好的开始,是成功的一半。?
    We?never?know?the?worth?of?water?till?the?well?is?dry.
    井干方知水可贵。?
    We?shall?never?have?friends?if?we?expect?to?find?them?without?fault.
    欲求完美无缺的朋友必然成为孤家寡人。?
    We?should?never?remember?the?benefits?we?have?offered?nor?forget?the?favor?received.
    自己的好事别去提,别人的恩惠要铭记。?
    Wet?behind?the?ears.
    乳臭未干。?
    Whatever?you?do,?do?with?all?your?might.
    不管做什么,都要一心一意。?
    What?is?learned?in?the?cradle?is?carried?to?the?grave.
    儿时所学,终生难忘。?
    What's?done?cannot?be?undone.
    生米煮成熟饭了。?
    What's?lost?is?lost.
    失者不可复得。?
    What?we?do?willingly?is?easy.
    愿者不难。?
    When?in?Rome,?do?as?the?Romans?do.
    入国问禁,入乡随俗。?
    When?everybody's?somebody?then?nobody's?anybody.
    人人都伟大,世间没豪杰。?
    When?sorrow?is?asleep,?wake?it?not.
    伤心旧事别重提。?
    When?sorrows?come,?they?come?not?single?spies,?but?in?battalions.
    新仇旧恨,齐上心头。?
    When?the?fox?preaches,?take?care?of?your?geese.
    黄鼠狼给鸡拜年,没安好心。?
    When?wine?is?in?truth,?wit?is?out.
    酒后吐真言。?
    Where?there?is?a?will,?there?is?a?way.
    有志者事竟成。?
    Where?there?is?life,?there?is?hope.
    留得青山在,不怕没柴烧。?
    Where?there?is?smoke,?there?is?fire.
    事出有因。?
    While?the?priest?climbs?a?post,?the?devil?climbs?ten.
    道高一尺,魔高一丈。?
    Who?chatters?to?you,?will?chatter?of?you.
    搬弄口舌者必是小人。?
    Whom?the?gods?love?die?young.
    好人不长命。?
    Wise?man?have?their?mouths?in?their?hearts,?fools?have?their?hearts?in?their?mouths.
    智者嘴在心里,愚者心在嘴里。?
    Work?makes?the?workman.
    勤工出巧匠。?
    You?cannot?burn?the?candle?at?both?ends.
    蜡烛不能两头点,精力不可过分耗。?
    You?cannot?eat?your?cake?and?have?it.
    鱼与熊掌,不可得兼。?(衣人注:此翻译不尽准确,仅供参考。)
    You?can?take?a?horse?to?the?water?but?you?cannot?make?him?drink.
    强扭的瓜不甜。?
    You?may?know?by?a?handful?the?whole?sack.
    由一斑可知全貌。?
    You?never?know?what?you?can?till?you?try.
    是驴子是马,拉出来遛遛。?

    补充本知识点暨快乐评论此文章:《经典英语谚语集锦》

文章标签:英语谚语?
1楼 艳秋 [120.192.205.*] 发表于 2011/04/03/ 10:30:00
very?Good?!
现在有1人对本文发表评论,欢迎您评论本文!????》》查阅“经典英语谚语集锦”的全部评论暨发布评论
您的姓名: * 可选项,留空即为匿名发表
评论内容:
剩余字数:? * 按 Ctrl + Enter 直接发送.
???????? ????我要发表
节假日网推荐
合作伙伴: 节假日百科 QQ分类知识?英语乐园?商录?Ypstate?百万站?域名网?做网页?全美黄页?历史上的今天?domain-history?理财网? 更多? >>加入作者团

? 2008年8月8日 - 2019年8月4日 节假日网 手机导航 @分享皇冠新2手机登录网址|官方网站假日知识